Ադրբեջանի ՊՆ-ն պաշտոնական հաղորդագրությունների մեջ արդեն այսօրվանից Վարդենիսի փոխարեն օգտագործում է ադրբեջանանական «Բասարգեչար» ձևը
Ադրբեջանի ՊՆ-ն պաշտոնական հաղորդագրությունների մեջ արդեն այսօրվանից Վարդենիսի փոխարեն օգտագործում է ադրբեջանանական «Բասարգեչար» ձևը, Կութ գյուղանվան փոխարեն՝ ադրբեջանական «Զարքյանդ» տարբերակը։
Թվում է՝ ոչ մի սխալ չեն անում տեղեկատվական պայքարի դաշտում, սեփական հասարակությանը ճիշտ ուղերձներ փոխանցելու դաշտում, իրենց բառերով «թշնամուն» իր տեղը ցույց տալու հարցում, դրված լայն ռազմավարական ծրագրերից երբ պետք է ուղիղ, իսկ երբ պետք է անուղղակի խոսելու հարցում, ուղղակի մի բան է հույս տալիս, որ ոչ մի լավ բան անպատիժ չի մնալու գուցե նաև իրենց մոտ, ինչպես մեզ մոտ եղավ։
Hayk Khachikyan-ի՝ Նաջմադդինի մասին էսօրվա գրառումը նշածս հույսը կրկնապատկում է։
Ադրբեջանի ՊՆ-ն պաշտոնական հաղորդագրությունների մեջ արդեն այսօրվանից Վարդենիսի փոխարեն օգտագործում է ադրբեջանանական «Բասարգեչար» ձևը