Իգդիրում ապամոնտաժել են Թուզլուջա շրջանի մուտքի ու ելքի հայերեն գրությունները
Ներկայիս Թուրքիայի Իգդիր նահանգի Թուզլուջա (պատմ. Կողբ) շրջանի մուտքի կամարից, ՏԻՄ մարմինների որոշմամբ, հեռացվել են հայերեն «Բարի եկաք» և «Ցտեսություն» գրությունները։
«Anadolu»–ի փոխանցմամբ՝ քառալեզու (հայերեն, քրդերեն, անգլերեն, թուրքերեն) գրությունը կամարին էր տեղադրվել էր2015թ. սեպտեմբերին։
Հայատառ մասը 2015թ. հոկտեմբերին անհայտ անձանց կողմից ենթարկվել էր վանդալիստական հարձակման, ինչի հետևանքով վնասվել էին «Ցտեսություն» բառի տառերը:
Նշվում է, որ հայերեն գրությունները տեղական բնակչության և ՀԿ-ների կողմից բուռն հակազդեցության են արժանացել ու բողոքի տեղիք տվել, ինչի հետևանքով Թուզլուջայի քաղաքապետարանը որոշում է կայացրել ապամոնտաժել դրանք։
Իգդիրում ապամոնտաժել են Թուզլուջա շրջանի մուտքի ու ելքի հայերեն գրությունները
Ներկայիս Թուրքիայի Իգդիր նահանգի Թուզլուջա (պատմ. Կողբ) շրջանի մուտքի կամարից, ՏԻՄ մարմինների որոշմամբ, հեռացվել են հայերեն «Բարի եկաք» և «Ցտեսություն» գրությունները։
«Anadolu»–ի փոխանցմամբ՝ քառալեզու (հայերեն, քրդերեն, անգլերեն, թուրքերեն) գրությունը կամարին էր տեղադրվել էր 2015թ. սեպտեմբերին։
Հայատառ մասը 2015թ. հոկտեմբերին անհայտ անձանց կողմից ենթարկվել էր վանդալիստական հարձակման, ինչի հետևանքով վնասվել էին «Ցտեսություն» բառի տառերը:
Նշվում է, որ հայերեն գրությունները տեղական բնակչության և ՀԿ-ների կողմից բուռն հակազդեցության են արժանացել ու բողոքի տեղիք տվել, ինչի հետևանքով Թուզլուջայի քաղաքապետարանը որոշում է կայացրել ապամոնտաժել դրանք։
7or.am